Français English 订阅
邮件订阅 手机订阅 订阅方式
首页 封面故事 中非合作论坛峰会特别报道 观感交流 中国报道 人物 文化 简讯 我的非洲故事 经济 高端访谈、专访 观点
 
马上订阅
-习近平主席给《中国与非洲》中非合作论坛峰会专刊致辞
-雅各布·祖马总统给《中国与非洲》中非合作论坛峰会专刊致辞
-为中国国际影响力喝彩
-上海自贸区一周年
中非合作论坛
中非合作网
中非民间商会
中国非洲人民友好协会
新华网
人民网
文化传通网
中国发展门户网
中国与非洲> 中非合作论坛峰会特别报道
 
陈众议:守护中文,守护“中国梦”
更新日期: 03 09, 2013 来源: 北京周报《中国与非洲》
我要打印
我要纠错 字号:小 中 大
本刊记者 刘检
专访政协委员、中国社会科学院外国文学所所长陈众议研究员

政协委员、中国社会科学院外国文学所所长、中国外国文学学会会长陈众议研究员接受本刊记者专访 (刘检 摄)

当前,作为中华民族文化根脉和认同基础的中文母语正日益面临被肢解和淹没的危险,守护中文迫在眉睫,政协委员、中国社会科学院外国文学所所长、中国外国文学学会会长陈众议研究员在接受《北京周报》专访时呼吁。

中文无疑是中华民族的最大传统,是我们思维和交流的首要工具,是民族记忆和民族向心力、凝聚力的重要介质,因而也是我们的国本。”他告诉记者,“削弱了中文这个根基,‘中国梦’从何谈起?中华民族的核心价值从何构筑?”

 

中文母语面临被肢解危险

随着中国改革开放的深入和国际交流的扩大,外语的重要性不言而喻,全民都在学外语。但与此同时,重英语、轻中文母语的现象相继出现。

陈委员指出,现在越来越多的文艺作品中夹杂使用大量外文,尤其是英文,并以此为荣,或被视为风尚;在基础教育中,英文的权重过大,大学英语系的规模普遍超过中文系,遑论公共外语教学;不少就业岗位无论实际需要与否,均以英文四六级作为重要遴选条件。

他认为,外语学习应该建立在良好的母语修养基础之上,外语要学,但要有良好的母语基础,外语才会学得更好,但现在有些本末倒置了。”

中英文权重发生倾斜,加上就业过程中也强调英语,导致家长们误以为英文比中文重要。因此,他们不惜花重金把孩子从小就送出国学习。“留学低龄化使孩子在文化上与母语割裂,他们的价值观、交流方式、生活方式很快就会与母体毫无关系。”陈委员叹息。

此外,陈委员还观察到,中文的简单化(却美其名曰“生活化”)、卡通化(却美其名曰“图文化”)、杂交化(却美其名曰“国际化”)、低俗化(却美其名曰“大众化”)等等,以及纯工具化和去审美化、去传统化的趋势,在域外文化和网络文化的裹挟下势不可挡。

 

民族认同感来自语言的传承

    陈众议指出,中华民族是一个农业民族,几千年的农业文明使中华儿女对于乡土的认同成为国家认同的基础,它是中华民族认同的主要纽带之一。

然而,现代化一日千里,传统意义上的乡土情怀、家国道义等正在淡出我们的生活;怪兽、僵尸、哈利波特、变形金刚等等,正在成为孩子们的共同记忆;年轻一代的价值观和审美取向正令人绝望地与西方,尤其是美国趋同。传统定义上的民族意识正在逐步走向消亡,陈委员表示。

他认为,伴随着现代化、城镇化的进程,乡土意识的淡化是不可避免的。但他强调,“我们还有中文——我们更重要、更牢固的民族认同纽带”。因为“通过中文我们可以传达更加丰富的、悠久的民族认同感和民族情感。”

“从《诗经》开始,我们的诗文就充满了故乡情怀,我们的家国道义、民族情怀很大程度上也与语言相关,是建立在乡土情怀基础之上的。”他告诉记者。

“中华民族的很多情感是与母语有关系的,比如很多概念,如‘叶落归根’,都是语言的产物,是华夏儿女的重要精神寄托和情感归宿,我们的民族认同感也来自语言的传承。”他说。

作为从事外国文学、文化的研究人员,陈委员对中文母语的问题特别敏感,他感到,近年来,“中文的退化是快速的、急剧的”。他认为,对中文母语的不重视是最基本的。“抽掉了中文,怎么谈传统,怎么谈民族认同?”

因此,他大声呼吁,“中文再退化就来不及了,因为语言一旦断档,就很难重新修复。必须通过一代一代地传承,才能让中文越来越美好。”

 

守护民族语言要有意识

温总理在《政府工作报告》中指出,“文化是民族的血脉和人民的精神家园”。那么,我们究竟应该如何守护和不断激活这个血脉、守望和擢升这个精神家园呢?陈委员表示,保护民族语言,政府、教育界、知识精英、媒体都要重视。

谈到国外对自己民族语言的保护,他举例说,“冷战后,伴随着美国强势地向全球扩张,很多欧洲国家,如法国、德国、意大利、西班牙等国,对此早有警觉,知识精英们对自己民族语言的保护很有意识,同时,这些国家也出台了不少保护民族语言的法律法规。”

他呼吁,政府和教育界“在爱国主义教育、提高全民素质、加强青少年文化修养等工作中应给予中文更高的重视度。”

谈到当前如何保护中文母语,他建议说,我们的基础教育,从幼儿园开始应更加重视中文,提高中文的教学水平,并在本科和研究生(尤其是文科)教学,以及文科研究生招生考试中加强中文的权重。

除了宣传教育,他表示,学校还可从增加文学在中文教学中的比重,并逐渐废黜作文的标准化答案。因为“文学是传承语言的重要载体,也是开发想象力和维系民族情感的重要介质。”陈委员解释说。

另外,近一个时期以来,不少影视作品和文学作品中大量使用夹生英文,广告传媒更是如此。有些所谓的文艺片,里面充满了大量英文对白,并且以此为时尚。针对此种现象,陈委员认为,“在影视、娱乐、广告作品中,应适当限制或减少外语的使用频率。”

他建议,“媒体要有这种文化自觉,多宣传、强化中文母语的保护和传扬意识,让‘言之无文,行而不远’成为媒体,甚至全社会的共识。”

此外,他也希望中国的文化精英、高级的知识阶层都要有这样的意识,“从而积极引导大众,让普通民众意识到中文母语的重要性。”他说。

 

 

每日要闻 更多
-习近平主席给《中国与非洲》杂志 "中非合作论坛约翰内斯堡峰会专刊"的致辞
-雅各布·祖马总统给《中国与非洲》杂志"中非合作论坛约翰内斯堡峰会专刊"的致辞
-蒋建国在《中国与非洲》专刊首发式上的致辞
-李雅芳在《中国与非洲》中非合作论坛约翰内斯堡峰会专刊首发式上的致辞
-杨培栋在《中国与非洲》中非合作论坛约翰内斯堡峰会专刊首发式上致辞
 
人物 更多
-与狮共舞——非洲草原上保护野生动物的中国人
-葡萄酒杯中窥人生
-交流带来合作
-非洲的星空—— 一个中国人眼中的多彩苏丹
-交流之路,越走越宽
 
高端访谈、专访 更多
-坚持文化特性,加强非遗保护
-杨洁篪国务委员接受南非独立传媒专访
-为中国国际影响力喝彩
-中南合作,硕果累累 ——外交部非洲司司长林松添接受《中国与非洲》杂志专访
-张德江委员长访非访俄将传递重要信息 --全国人大外事委员会主任委员傅莹答记者问
 

 

关于《中国与非洲》 | 联系我们 | 订阅服务 | 广告
版权所有 2009-2010 中国与非洲 京ICP备08005356号
本网站所刊登的中国与非洲及中国与非洲网各种新闻﹑信息和各种专题专栏资料,均为北京周报社版权所有。