国电视连续剧《媳妇的美好时代》开播仪式11月23日在坦桑尼亚首都达累斯萨拉姆隆重举行,坦桑尼亚文化部长恩钦比,中国广电总局、中央电视台、中国国际广播电台负责人,我驻坦桑尼亚大使刘昕生、文化参赞刘东出席了上述活动。
《媳妇的美好时代》2010年在国内首映,贴近普通民众生活,讲述老百姓身边的故事,易引起坦桑尼亚电视观众的共鸣。因此该电视剧被中国驻坦桑尼亚大使馆选定为首部在坦桑尼亚国家电视台播放的中国电视连续剧。为使坦桑尼亚各阶层民众能够看懂《媳妇的美好时代》,以及说斯瓦西里语的东非诸国民众能够有机会欣赏到中国这部优秀的电视剧,《媳妇的美好时代》放弃了原定的英文字幕,用东非地区通用的斯瓦西里语配音。
根据目前所掌握的有关资料,中国电视剧极少在非洲国家电视台播放,更何况被翻译成当地语言播放。被译成斯瓦西里语的《媳妇的美好时代》在坦桑尼亚开播为中国电视剧走进非洲,使非洲民众了解遥远的中国现实,做出了积极的探索性尝试。
在坦桑尼亚国家电视台播放的《媳妇的美好时代》实行商业运作模式,并非无偿赠送。当然中方并不在意收益的多寡,而注重探索出中国电视剧走进非洲的商业运作模式。故坦桑尼亚国家电视台以象征性价格购买了斯瓦西里语版的《媳妇的美好时代》在本国播放的版权,每周在国家电视台一频道黄金时段播放一集。随着《媳妇的美好时代》的播放,坦桑尼亚国家电视台拟有偿向操斯瓦西里语的东非诸国出让转播权,其收益中坦双方分成。业内人士对斯瓦西里版的《媳妇的美好时代》在坦桑尼亚及其他东非诸国未来的收视率普遍看好。
本刊相关英文报道请见2011年第8期文化栏目 |